翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/10/17 01:44:39
日本語
おめでとう!すべて同梱して発送しますね。
前回入札した複数の時計ですが、オレンジダイヤル以外の時計はどうしますか?
不要でしたら、送料も高くなるので、私が処分しますよ。
同梱を希望する場合は教えてください。
落札金額の送金は、実際の送料が確定してからでもいいですよ。
英語
Congratulation!I will pack everything and send all in once.
What about several watches you have bid on last time except for the orange dial one?
I will dispose if you do not need them and you will save some shipping cost.
Please let me know if you want them to be packed together.
You can wait to send me payment until shipping cost is confirmed.