Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/17 01:49:35

jetrans
jetrans 44
日本語

おめでとう!すべて同梱して発送しますね。
前回入札した複数の時計ですが、オレンジダイヤル以外の時計はどうしますか?
不要でしたら、送料も高くなるので、私が処分しますよ。
同梱を希望する場合は教えてください。
落札金額の送金は、実際の送料が確定してからでもいいですよ。

英語

Congratulations! You bundle the item and then ship it right?
Last time, I had bided for mutiple watches but, how about watch other than orange dial?
But, if unnecessary the postage becomes costly, then I will cancel it.
If you wish for bundling please let me know.
It is also fine if the the remittance of the successful bid amount is settled after the actual postage.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません