Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/17 00:39:30

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
日本語

ご連絡遅れまして申し訳ありません。
PCが故障しておりました。

商品の発送をお願いいたします。
また追跡番号の記載も合わせてお願いいたします。

英語

I'm sorry for delayed reply. It is because my PC was broken.

Could you please ship the item. Also, let me inform a tracking number of it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません