翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/10/17 00:41:28
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
ご連絡遅れまして申し訳ありません。
PCが故障しておりました。
商品の発送をお願いいたします。
また追跡番号の記載も合わせてお願いいたします。
英語
My apologies for the delayed response.
I had a technical issue with my PC and wasn't able to get to my email.
I would like the merchandise to be shipped to me.
Please let me know the tracking number upon completing the shipment.
Thank you,