翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/10/17 00:41:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

ご連絡遅れまして申し訳ありません。
PCが故障しておりました。

商品の発送をお願いいたします。
また追跡番号の記載も合わせてお願いいたします。

英語

My apologies for the delayed response.
I had a technical issue with my PC and wasn't able to get to my email.

I would like the merchandise to be shipped to me.
Please let me know the tracking number upon completing the shipment.
Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません