翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/17 12:49:29

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

The lucrative online food ordering market has spurred the efforts of the domestic tech giants. Chinese e-commerce giant JD led a US$50 million Series D funding in Daojia.com. Etaoshi, which received US$20 million in Series B funding last year, has yet to receive strategic investment from the internet titans, but has formed partnerships with Baidu, Qihoo 360, Alibaba and Meituan.

日本語

食品注文市場には魅力があり、この分野への国内のテックの巨人企業による取り組みには拍車がかかっている。中国のeコマースの巨人であるJDはDaojia.comへの5000万米ドルのシリーズDファンディングを主導した。昨年に2000万米ドルのシリーズB資金を受け取ったEtaoshiはまだインターネットの巨人たちから戦略的な投資を受けていないが、Baidu、Qihoo 360、Alibaba、Meituanとパートナーシップを組んでいる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/04/08/dianping-meican/