翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/16 16:31:35
英語
Adobe shocker
Robert and the Pixotale team got a surprise last week when Adobe – the company that makes stuff you hate but still need to install, like Flash and Acrobat – launched an app called Slate. “It looks awfully similar to Pixotale,” says Mao. It’s a shock to them because the startup crew worked closely with Adobe last summer as one of Adobe’s Creative SDK launch partners.
日本語
Adobeによる衝撃
先週Robert氏とPixotaleチームは、FlashやAcrobatのような、非常に嫌なのだがインストールしなければならない物を作っている企業「Adobe」が、Slateというアプリをローンチした時、驚いた。「それはPixotaleに、とてもよく似ているのです。」とMao氏は言う。それは彼らにとって衝撃的な出来事だった。このスタートアップ企業の仲間たちは、昨年の夏、AdobeのCreative SDKのローンチパートナーの1つとして密接に仕事をしたからだ。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
https://www.techinasia.com/visual-storytelling-app-pixotale-create-chinese-entrepreneurs/
該当記事です。
https://www.techinasia.com/visual-storytelling-app-pixotale-create-chinese-entrepreneurs/