翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2015/04/16 10:26:24
4月23.24日に城崎温泉祭りがあるの。そのイベントで私は歌う予定になってるんだ。多分ストリートライブになるかな。城崎国際アートセンターで歌ったときに、たまたまそのイベントの関係者の人がいたの。そして私の弾き語りを聴いて気に入ってくれて、歌ってほしいって声をかけてくれたの。最近、歌ってほしいっていろんなイベントで声をかけてもらうんだけど、まだまだ曲のレパートリーが少ないからこれからたくさん練習するつもり。いつかKevinにも聴きにきてもらえたらいいな。
靴に変えるべきかな?
There is Kinosaki Hot Spring Festival on 23 to 24 April. In this event I will sing. I guess it will be a street live. When I sang at Kinosaki International Art Center, there is a person in charge from the festival. Then he listened to my song and like that, so he wanted me to sing at his festival. Recently I got a lot request to sing at the events, but I only have a little repertoire, so I have to practice more. Someday I wish Kevin to come and listen to my song.
Should I change my shoes?