Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/10/15 19:01:06

tzatch
tzatch 47 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
日本語

配送予定日を過ぎていますが、まだ商品が到着していません。
配送状況を確認したいので、トラッキング番号を教えてもらえませんか?

英語

The delivery day has been pasted, but items have not arrived.
I want to confirm the delivery situation, so would you tell me the tracking number?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません