翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/15 20:45:21
[削除済みユーザ]
44
日本語
下記で督促メールを送ってしまいましたが、あなたからすでに一部のレポートを受領しています。
こちらの不手際です。下記のメールはご容赦ください。パートナーのサイン付の資料がご準備できてからお送りくださいますようよろしくお願いいたします。
英語
I ended up sending the message below as a reminder, but I have already receive some reports. It’s my oversight. Please excuse me for the mail below. Please send the document when it’s sighed by the partner.