翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/15 15:01:48

sayurin
sayurin 50
日本語

こんにちは。
本日、 オーダーUUDUZWACCの商品を受け取りましたが、
私が注文したものと異なるものが1つ届いています。
写真をお送りしますので、インボイスを確認して下さい。
この商品の返品を希望しますので、返金して下さい。
この間違った商品の返品方法もお知らせください。
送料はあなたが払って下さい。
あなたの迅速な対応に期待しています。

フランス語

Bonjour.
Aujourd'hui j'ai reçu les produits de la commende UUDUZWACC, mais un des produits est différent que ce que j'ai commandé.
J'envoie une photo de produit reçu confirmez la facture.
Remboursez moi car je voudrais le renvoyer.Pouvez-vous aussi me dire comment je peux le rendre et me rembourser le frais d'envoyer?
Merci de repondre rapidement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません