Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/15 13:09:37

happylio
happylio 50 通訳・翻訳の仕事をしています。
日本語

商品についての質問です。
商品の背面には標準で(刻印オプションを選ばなくても)車のロゴ+会社名が刻印されているのですか?
すべての商品も背面に車のロゴ+会社名が刻印されていますか?


お返事待っています。

英語

Here are some inquiries about the product:
Is it standard that the back side of product has a stamp of car logo and company name (even if I do not select the stamp option)?
Do all other products also have the car logo and company name on the back side?

I await your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません