Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/15 12:57:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

商品についての質問です。
商品の背面には標準で(刻印オプションを選ばなくても)車のロゴ+会社名が刻印されているのですか?
すべての商品も背面に車のロゴ+会社名が刻印されていますか?


お返事待っています。

英語

I have questions about the item.
Does the item have car logo + company name carved on the back as standard (without selection carving option)?
Does all item have car logo + company name carved on the back?

I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません