Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/14 11:01:09

raywing
raywing 50
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定

中国語(簡体字)

#3 2015.05.23 (周六) 真驹内屋内竞技场 *4月17日发表预定 2015.05.29 (周五) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定...

2015.05.23 (周六) 真驹内屋内竞技场 *4月17日发表预定
2015.05.29 (周五) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.05.30 (周六) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.05.31 (周日) 大阪城大会堂 *5月15日发表预定
2015.06.20 (周六) 宫城・真驹内屋内竞技场 *5月15日发表预定
2015.06.27 (周六) 琦玉超级竞技场 *5月15日发表预定

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。