Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/14 20:56:33

英語

We got your previous email about the missing chain. We reviewed our inventory and agreed that the chain had not been included in the package. As I remember you gave us your Japanese address and we shipped you the 4 chains the next day via Priority mail. You should get them any day now. I am going to find the tracking number and send it to you shortly


日本語

チェーン紛失についてのあなたからの前回のEメールを受け取りました。私達のインベントリーを再考して、パッケージの中にチェーンが含まれていなかった事に同意しました。あなたから頂いていたのが日本の住所だと覚えていた故、翌日プライオリティメールで4つのチェーンを発送しました。もうすぐ到着するはずです。トラッキング番号を探し、あなたにすぐにお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: チェンソーを購入したのですが、チェーンが入っていなかったので販売者に「チェンが入っていないです」とメールを送りました。それに対しての販売者からの返信です。