Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/14 10:37:52

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定

英語

2015.05.23 (Sat) Makomanai Sekisui Heim Ice Arena ※ Announcement scheduled on 17th April
2015.05.29 (Fri) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May
2015.05.30 (Sat) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May
2015.05.31 (Sun) Osaka Castle Hall ※ Announcement scheduled on 15th May
2015.06.20 (Sat) Miyagi, Sekisui Heim Super Arena ※ Announcement scheduled on 15th May
2015.06.27 (Sat) Saitama Super Arena ※ Announcement scheduled on 15th May

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。