Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2015/04/13 08:41:53

lil54
lil54 53 はじめまして、こんにちは。 現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資...
日本語


迅速なご回答ありがとうございます。
チャートの意図がよく理解できました。
わたしは勘違いをしていたようだ。馬鹿な質問をしてすみませんでした。

英語

Thank you very much for your quick response.
I see now very well the meaning of this chart.
I guess I misunderstood. Excuse me with my silly questions.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/14 13:51:54

元の翻訳
Thank you very much for your quick response.
I see now very well the meaning of this chart.
I guess I misunderstood. Excuse me with my silly questions.

修正後
Thank you very much for your quick response.
I see now very well the meaning of this chart.
I guess I misunderstood. Excuse me for my silly questions.

コメントを追加