Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/04/12 23:40:18

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

教えていただいた住所に返品をいたしますので、
UPSのアカウントと電話番号をお知らせください。
返信があり次第、部品を返却しますが、当社が発注を、した部品を早々に出荷してください。
よろしくお願いします。

英語

I will like to return the products to the address which you kindly provided me with.
Please tell me your UPS account and telephone number.
Once I receive your reply, I will return the products. Please ship us the products which we have ordered.
I look forward to your kind support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません