翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/12 22:26:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

フランス語のマニュアルを添付でお送りさせていただきます。
マニュアルのF-34と最後のページのCity Code Tableを参照してください。

この説明で、Home Cityをパリに設定できませんか?

Home cityをパリに設定後、電波を受信すると、
自動で日付や時刻が調整されます。


あなたが返品を希望される場合、
下記住所宛てに腕時計を返送していただけませんか?

腕時計を返送後、送料とトラッキングナンバーを教えて下さい。

英語

Attached is a French manual.
Please refer to F-34 of the manual and City Code Table at the last page.

Could you please set up Home City in Paris as this explanation?

When you receive radio wave after setting up Home City in Paris, the date and time will be adjusted automatically.

If you would like to return it, please send back the watch to the following address.

After sending back the watch, please let me know the shipping fee and tracking number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 米国アマゾンで販売した腕時計のマニュアルが複雑でわからず、返品したいというお客様への回答です。