Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/12 17:15:39

masa3669
masa3669 52 2015年3月18日に工学修士を取得したものです。 情報システム工学専攻...
日本語

輸出者や、第三者への書類の転送については、申請者より行っていただきますようお願いします。
サービスタグナンバーの件数によって、複数回にわたってメールを送らせていただく場合がございます。
以下のコメントを’’’’の下に追加する。これは選択項目ではなく、お客様への事前コメントです。
申請者宛てにメール送信。
ここは固定のワードが表示されます。
本日はデモンストレーションということで、Vさんのメールのとおり、どこまで完成していて、どこが未完成かをチェックしたいと思います。

英語

The applicant should transfer documents to an exporter or a third party.
We may send multiple mails according to the number of service ta number.
Add the following comment under the "".
This is the pre-comment to customers, not a choice.
Send a mail to the applicant.
A fixed word is displayed here.
Because today is the demonstration, as V's e-mail, I would like to check how far have been completed and where is unfinished.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません