Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/12 14:50:50

micken
micken 44 印刷会社、広告制作会社、広告代理店で 長年、広告の制作業務を経験してまい...
日本語

輸出者や、第三者への書類の転送については、申請者より行っていただきますようお願いします。
サービスタグナンバーの件数によって、複数回にわたってメールを送らせていただく場合がございます。
以下のコメントを’’’’の下に追加する。これは選択項目ではなく、お客様への事前コメントです。
申請者宛てにメール送信。
ここは固定のワードが表示されます。
本日はデモンストレーションということで、Vさんのメールのとおり、どこまで完成していて、どこが未完成かをチェックしたいと思います。

英語

We ask applicants to transfer the document files to each importers and
third parties.
We may send you e-mail at several times
depending on the number of the service tag number.
To add the below comment at ""below.
This is not select list,but pre-comment.
Send e-mail for the applicant.
Here displays the fixed word.
At today, to demonstlate, as V's mail,
check how much it completed or where it don't complete

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません