翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/11 22:19:15

sashen
sashen 52
日本語

商品が届きました。
●個買った中で●個が不良品でした。
全く商品価値がありません。
売り物になりません。

返金処理をお願いします。

応じてもらえない場合はOpen Disputeに発展させます。

迅速かつ誠実な対応よろしくお願いします。

英語

The product has arrived.
Out of the ● that I bought, ● were defects.
There is absolutely no product value.
These aren’t even products for sale.

I am asking for a refund.

If you cannot respond, I will consult Open Dispute.

I hope for a swift and honest response from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません