翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2015/04/10 11:39:13
日本語
申し訳ございませんがそのお値段ですとお売りできません。
PayPalでのお支払いですと送料込$Aドル、こちらの指定口座への銀行入金でしたら送料込$Bドル。
このお値段が私たちの提示できる限界の金額です。
どうぞ前向きなご検討宜しくお願いします。
銀行口座の情報をお送りします。
英語
We are really sorry, but we can't sell at that price.
If you want to pay by PayPal, the price (shipping fee included) would be $A. On the other hand, if you want to deposit into the bank account designated by us, the price (shipping fee included) would be $B.
This price is the least we can offer.
Thank you for your constructive consideration.
I will send you the account number.