Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/09 23:07:22

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お買上げの商品を間違えて別の人に送ってしまいました。
中身は同じですがパッケージが違う商品を送ります。

お詫びにサービスしました。
今回はこれでお願いします。
何かありましたらご連絡下さい。
すぐに対処します。
よろしくお願いします。

英語

I sent the item you purchased to a wrong person.
I'm sending the same item but with different package.

I've offered this to you as a sign of my apology.
Please kindly understand for this time.
Please let me know if anything happens.
I will take care of it immediately.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません