翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/09 17:09:36
日本語
さらに、倖田組 & playroomの W(ダブル)会員限定キャンペーンも実施!
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ”をプレゼントします!!
[参加方法]
1. 倖田組の会員番号・パスワードをご準備下さい。
2. モバイルサイト「playroom」へアクセス!
英語
Furthermore, the double membership limited campain of Koda-gumi & playroom is underway!
KUMI KODA official fan club "Koda-gumi" and a mobile fan club "playroom", for fans who are both membership, we will offer an original money clip on a first-come-first-served basis!!
[Application way]
1. Prepare membership number and a pass word of Koda-gumi.
2. Access to "playroom" on mobile site.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。