翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/04/09 17:07:24

takuyao
takuyao 52 忠実さと読みやすさのバランスを意識したいと思います。I work for ...
英語

New Zealand and Sweden Lead the World in Per Capita Top Users

If we look at countries rather than cities, we get another very interesting picture. New Zealand and Sweden win the ranking of nations with the most top-ranked users per capita (that’s assuming we exclude countries with less than 10 top-ranked users such as tiny San Marino). The UK, Israel, and Australia round out the list of top 5 countries. The United States doesn’t even make the top 10. That’s right. The tech behemoth is a weakling when it comes to coding talent.

日本語

国別の一人当たりトップユーザ数では、ニュージーランドとスウェーデンが上位に

都市ではなく国別で見てみると、また別の非常に興味深い光景が広がる。国別一人当たりのトップランクユーザ数では、ニュージーランドとスウェーデンがトップに来る(小国のサンマリノなど、トップランクのユーザが10人以下の国を除外した場合)。その他にイギリス、イスラエル、オーストラリアがトップ5に入った。アメリカはトップ10にも入らなかった。そう、テック界の巨人はプログラミングの才能の面では弱小である。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 60 Hello! I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/04/17 09:14:48

正確で分かりやすい訳だと思います。

takuyao takuyao 2015/04/17 10:55:23

良かったです。ありがとうございます!

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/04/05/data-best-programming-talent-in-the-world-is-not-in-california/