翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/14 00:33:01

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
英語

Thank you for your email.At this time, we need to verify the information
that you provided with your bank. This process usually takes an
additional 24 to 72 hours. Once we hear back from your bank, we will
contact you to let you know your order status. We apologize for any
delay.

Please let us know if we can assist you further.

Sincerely,

Angela K.
Payment Verification Department

日本語

メールありがとうございます。今の段階では、我々は、あなたが銀行から受け取った情報を確認する必要があります。このプロセスは通常追加の24時間から27時間がかかります。我々が銀行から確認をいただいたら、こちらからあなたの注文の状態をお知らせします。発送が遅れてしまい大変もうしわけありません。

何か他にもお手伝いできることがあればおっしゃってください。

敬具

Angela K.
支払確認部局

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません