Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/09 16:21:45

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

倖田來未 15th Anniversary メモリアルジュエリー販売開始!

倖田來未デビュー15周年を記念したジュエリーがツアー期間中販売決定!

「アンナチュラル パール2WAYピアス」と「アンナチュラル パールネックレス」は大小パールにさりげなく入れたKマークがポイント!明日から始まるKoda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015の会場でしか手に入らない限定商品です。

中国語(繁体字)

倖田來未 15th Anniversary 紀念飾品開始販賣!

倖田來未出道15週年紀念將在巡迴期間決定開始販售紀念飾品!
「養殖珍珠2WAY耳環」和「養殖珍珠項鍊」為大小珍珠隨意排列K符號為點晴效果!從明天開始在
Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015的會場限定才能買到的商品。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。