Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/08 15:26:26

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
日本語

2015.05.23 (土)真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定
2015.05.29 (金)大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.30 (土)大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.05.31 (日)大阪城ホール ※5月15日発表予定
2015.06.20 (土)宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
2015.06.27 (土)さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定

中国語(繁体字)

2015.05.23 (週六)真駒內SEKISUI HEIM冰上競技場 ※預計於4月17日發表
2015.05.29 (週五)大阪城Hall ※預計於5月15日發表
2015.05.30 (週六)大阪城Hall ※預計於5月15日發表
2015.05.31 (週日)大阪城Hall ※預計於5月15日發表
2015.06.20 (週六)宮城SEKISUI HEIM綜合競技場 ※預計於5月15日發表
2015.06.27 (週六)琦玉綜合競技場 ※預計於5月15日發表

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。