翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/08 08:43:18
日本語
返信有り難う御座います
商品を探してもらい有り難う御座いました。
商品ページを見ましたが、
今回のお客さんの要望が、
ワイヤーが取り外せて、2輪のスーツケースで「ボストンバック」になるものだったので、該当しないようでした。
多分探すのは難しそうなので、もし何か情報があれば、教えてもらえたら嬉しいです。
有り難う御座います
英語
Thank you for your reply.
I appreciate your looking for the product.
I checked the product page, however it did not seem to meet the customer's requirement, as it was a 2-wheeled suitcase where the wiring could be taken off to be converted to a "boston bag".
As it seems very difficult to look for such a product, I would appreciate it if you could offer any information on it.
Thank you again for your attention.
Best regards,