Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2015/04/07 21:11:58

el_monee
el_monee 52 インドネシア出身のLilikと申します。 日本語からインドネシア語、英語...
日本語

昨日の朝にKevinからお婆ちゃんが先日亡くなったことを聞いたの。Kevinの悲しい顔を思い浮かべたら、涙が止まらなかったよ。朝からショックだった。Kevin大丈夫かな〜?元気出してほしいな。最近あなたはKevinに会った?

最近日本のバンドではまっているのはandropとMr.Childrenだよ。ん〜、他に好きなバンドはRADWIMPSかな。YouTubeで検索してみる?
でも最近は洋楽ばっかり聴いてるよ。Tomはバラードも聴く?

今少し歌ってみてもいい?

今日は家でお酒飲む?

英語

Yesterday morning, Kevin told me that aunty has passed away few days ago. I can't stop crying when I imagining the sad face of Kevin. I was shock from morning. Is Kevin OK? I want him to cheer up. Did you meet Kevin recently?

The Japanese band I adore these days are androp and Mr. Children. Hm.. and also I like RADWIMPS as well.
Will you try to search them on YouTube?
But, recently I listen to western music a lot. Is Tom listen to ballads music too?

Is it OK if I sing a bit?
Are drinking at home today?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません