Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / 2 Reviews / 2015/04/07 19:24:00

rie-no-site
rie-no-site 46 文学部英文学科 卒業 <経験>カナダ留学•アイルランド留学 <興味・関...
日本語

英語の対応ができます。
お気軽にお問い合わせください。
世界240カ国に発送対応しています。

英語

We can answer with English.
Don't be hesitate to contact with us.
We correspand to send something to the world of 240 countries.

レビュー ( 2 )

kanon84 67
kanon84はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2015/04/08 20:03:39

元の翻訳
We can answer with English.
Don't be hesitate to contact with us.
We correspand to send something to the world of 240 countries.

修正後
We can speak English.
Please don't hesitate to contact us.
We ship to 240 countries around the world.

コメントを追加
[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2015/04/09 08:55:45

元の翻訳
We can answer with English.
Don't be hesitate to contact with us.
We correspand to send something to the world of 240 countries.

修正後
We can answer in English.
Don't hesitate to contact us.
We ship to 240 countries around the world.

コメントを追加