Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/07 15:37:49

mochini
mochini 50
日本語


【2015/3/4追記】ステージプランについて
・「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」のステージですが、360度使用のセンターステージになります。

【7月公演のファンクラブ受付日程】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7月公演ファンクラブチケット先行抽選予約受付決定!

【対象公演】
・7/4(土)仙台 ゼビオアリーナ

韓国語

【2015/3/4추기】무대 플랜에 대해
・"AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-" 무대는 360도 사용하는 센터 스테이지가 됩니다.

【7월 공연의 팬클럽 접수 일정】
【AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-】7월 공연 팬클럽 티켓 선행 추선 예약 접수가 결정되었습니다!

【대상 공연】
・7/4(토) 센다이 仙台 제비오 아리나

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。