Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 14:42:11

sobibi
sobibi 50 通算11年間の在日歴。NOVAやインターグループの翻訳通訳者として活躍した...
日本語

2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 50名
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ 50名
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 50名
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ 50名
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ 50名
・・・・・・・・・
※上記の7公演のみが対象となります。
※本イベントはご本人様のみのご参加となります。

中国語(繁体字)

2015.05.09 (週六) 石川縣產業展館 4号館 50名
2015.05.23 (週六) 真駒内積水海姆冰上競技場 50名
2015.05.30 (週六) 大阪城大廳 50名
2015.06.20 (週六) 宮城・積水海姆超級競技場 50名
2015.06.27 (週六) 埼玉超級競技場 50名
・・・・・・・・・
※僅限上述7場公演。
※本活動僅限本人参加。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。