Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 18:35:11

日本語

素材と大きさもchiakiが作りたかったものに出来上がり、
この素材でデザインが映えるような色合いにこだわりました。
その名もBIGポーチ!
かなり便利です☆

内側には、片側にファスナー付きのメッシュポケットが、
もう片側には4ポケットがついているので
大きいポーチの中でも用途に分けて小物をたくさん入れることができます。

■BIGポーチ 価格:2,600円(税込)

【サイズ】約縦210mm×横255mm×マチ70mm
【素材】PVC、ポリエステル
【原産国】中国

中国語(簡体字)


材质及大小都是照chiaki的想法而製作出的商品,
并讲究此材质中可完整呈现设计的颜色搭配。
其名为BIG化妆包!
非常方便使用☆

裡面的设计一边为附有拉鍊的网眼口袋,
另一边则有4个口袋
大大的化妆包中,也可以分门别类放进许多小东西。

■BIG化妆包 售价:2,600日圆(含税)

【大小】约长210mm×高255mm×宽70mm
【材质】PVC、聚酯纤维
【原産地】中国

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。