翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 57 / 0 Reviews / 2015/04/06 17:41:05
日本語
購入者限定の握手会を開催いたします!!
----------------------------------------------
トークショーにご来場される方は、一足先にGETしてくださいね☆
【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場時間1時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。
※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。
中国語(繁体字)
決定舉辦僅限購買者的見面會!!
----------------------------------------------
來場顧客煩請提早領取喲☆
【脫口秀會場的產品出售相關事宜】
產品預售預定於開場時間一小時前進行、
但是根據當時的場地情況可能會有時間變動。
※當日銷售對象僅限持票顧客。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。