Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/06 17:46:23

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

購入者限定の握手会を開催いたします!!
----------------------------------------------

トークショーにご来場される方は、一足先にGETしてくださいね☆


【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場時間1時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。

※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。

中国語(繁体字)

購物者限定握手會開幕!!
----------------------------------------------

前來參加脫口秀的觀眾,請提前領取☆


【有關脫口秀現場商品的銷售】
商品提前銷售,計劃開場時間1小時前開始銷售,根據當日情況可能會前後有所變更。


※僅對當日擁有門票的客人進行銷售。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。