Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:51:23

guaiyetta
guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
日本語

☆1回目公演申し込みはコチラ!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327a

☆2回目公演申し込みはコチラ!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327b

※公演ごとに申し込みURLが異なりますのでご注意ください。

【当日お持ちいだたくもの】
・チケット(QRコードを表示した携帯電話もしくはプリントしたのもの)

中国語(繁体字)

*在這裏申請第一回公演!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327a

*在這裏申請第二回公演!
http://t.livepocket.jp/e/uratanaoya20150327b

*申請不同的公演URL將會不同, 請註意.

[當天需要攜帶的物品]
-門票 (帶有QR代碼的手機又或者是打印出來的物品)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。