Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:18:12

guaiyetta
guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
日本語

◎三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行予約
会員専用ページにログインして<Information>からご予約ください。
http://daichi-miura.jp/

■受付期間:2015年2月20日(金)10:00~2月26日(木)23:59

イベントの詳細はオフィシャルサイトをチェック!
http://www.kazoku-fes.com/2015/

中国語(繁体字)

◎三浦大知官方歌迷俱樂部"大知識"門票預售
請登陸會員專用頁面 從<Information>進行預約
http://daichi-miura.jp/

■受理期間: 2015年2月20日(週五)10:00~2月26日(週四)23:59

關於活動的詳細信息請參閱官方網站!
http://www.kazoku-fes.com/2015/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。