翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/06 13:42:15
設備・治工具
顧客要求
設計図面
お客様視点・製造工程視点から
異常の発生原因
決められた作業手順
図面に従い機械を使って材料に手を加え、一定の形に作る
不良品や手直し品を無くそうとする心構え
何が原因となって異常がおきるか
知識、経験が不足している
規則(手順、モラル)を守らない
体力(健康管理、疲れ、無気力)
作業方法が守られていない
班長
係長
課長
目標達成まで繰り返し
70%低減
~なきこと(絶対ゼロ)
バリ高さは0.3以下
検査基準書適合
合否判定に迷う時
~は無しでも可
レシーバタンク
エバポレータ
コンデンサ
Equipment/ jigs and tools
Customer demand
Design drawing
From the customer point of view/ manufacturing process perspective
Occurrence cause of the failure
Predetermined work procedure
According to the drawing, use a machine and process the material, and make a certain shape
Attitude to get rid of the defective or reworked products
What causes the failure
Knowledge and experience are insufficient
The rules (procedure and moral) are not followed
Physical strength (health management, fatigue, inertia)
Working method is not followed
Group leader
Assistant managerk
Manager
Repeat until the goal
70% reduction
With no ~ (absolute zero)
Burr height is 0.3 or less
Inspection standard adaptation
When you cannot make a judgment
Passed even without ~
Receiver tank
Evaporator
Capacitor