翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/04 20:51:51

pupal
pupal 52 Hello, I have Master's Degrees in En...
日本語

今回のプレゼンテーションでは、このスライドに沿ってお話させて頂きます。
プレゼンの内容は大きく分けて2つの章で構成されています。
まず1章目は、製品紹介です。
こちらでは製品Aの製品開発背景、JunoとJuno-Lの違い、Juno-Lの特徴の3点を説明します。
そして、2章目は競合であるF社の製品B、G社の製品C、H社の製品Dとの比較です。
競合と優位性をスライドとデモンストレーションを交えてお伝えしていきます。

英語

During this presentation, I shall talk about this slide.
My presentation is divided into two parts.
First part is presentation about item itself.
In this part I explain features of Juno-L, difference between Juno and Juno-L, process of development of item A
Than, in the second part, I explain about competitive items of F company (B item), G company ( C item), H company ( item D)
I explain about merits and competition, changing slides and pictures...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: プレゼンテーションのスクリプト