Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/10/12 10:10:10

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

いつもありがとうございます。
私は荷物が到着した時、荷物の外箱がつぶれているのが非常に気になっています。
出来るだけ、傷みが少ないように梱包して下さい。
よろしくお願いします。

英語

Thank you always for your help.
I really get bothered by the damaged outer case when a parcel arrives.
Please pack the item with extra care.
Your cooperation is greatly appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 国際配送業者に送るメッセージです。よろしくお願いします。