Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/12 09:47:11

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

いつもありがとうございます。
私は荷物が到着した時、荷物の外箱がつぶれているのが非常に気になっています。
出来るだけ、傷みが少ないように梱包して下さい。
よろしくお願いします。

英語

Thank you always.
I am very much concerned that the external package has arrived damaged.
Please send the package with care so it will not be damaged.
Thank you for your kind arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 国際配送業者に送るメッセージです。よろしくお願いします。