翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/01 11:46:49

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

【Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ】
価格:¥2,000(税込) ※1ドリンク付き

内容:
ふわふわなパンケーキの下にピスタチオカスタードのソースをひきました。
ラズベリーと一緒にお召し上がり頂くと甘味と酸味が絶妙な味わいです。
パンケーキの上はバーナーでブリュレにすることで、食感もお楽しみ頂ける一品となっております。

中国語(繁体字)

【Cinnamon's Restaurant 表參道店×浦田直也 聯名鬆餅】價錢:¥2,000(含稅)※附1杯飲料

內容:
鬆軟的鬆餅底下淋開心果奶油餡的醬汁。與覆盆子的酸甜口味一同吃下成爲絕佳的風味。鬆餅上以噴槍火烤也讓口感多了樂趣。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。