翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/01 11:24:42

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

いつもお世話になっております。
本日より発注の担当者が変更になりましたのでご連絡致します。

新しい発注担当者はxxxxです。
使用するメールアドレスはyyyyになります。

発注時の連絡や質問など、すべて上記担当者にご連絡して頂けますようお願い致します。

英語

Thank you for taking care of us.
I am contacting you today due to the person-in-charge of ordering had changed.

The new ordering person-in charge is xxxxx.
The mail address is yyyy.

For contact or queries when ordering, please kindly contact the above person-in-charge.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません