翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/01 11:24:42
日本語
いつもお世話になっております。
本日より発注の担当者が変更になりましたのでご連絡致します。
新しい発注担当者はxxxxです。
使用するメールアドレスはyyyyになります。
発注時の連絡や質問など、すべて上記担当者にご連絡して頂けますようお願い致します。
英語
Thank you for taking care of us.
I am contacting you today due to the person-in-charge of ordering had changed.
The new ordering person-in charge is xxxxx.
The mail address is yyyy.
For contact or queries when ordering, please kindly contact the above person-in-charge.