翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/01 11:24:54

junko-k
junko-k 52
日本語

いつもお世話になっております。
本日より発注の担当者が変更になりましたのでご連絡致します。

新しい発注担当者はxxxxです。
使用するメールアドレスはyyyyになります。

発注時の連絡や質問など、すべて上記担当者にご連絡して頂けますようお願い致します。

英語

Good day.
I would like to inform of a change of the person in charge of placing orders.

The new person in charge is xxxx.
Email address is yyyyy.

Please contact this person for all the communications for orders, inquiries and etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません