翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/03/30 13:18:13

margarita116
margarita116 52 Hi, I'm Margarita. I have been teachi...
日本語

単独のECショップまたは実店舗のみでの展開を考えております。
理由としまして、アマゾンやヤフー、楽天にて販売しますと、販売者同士で価格競争が起こり、ブランドの価値が下がるのが想定されます。
私どもとしまして、御社のブランド価値さげることなく、高級ブランドとして展開していきたい意向です。

良いお返事をいただけますようお待ちしております。

英語

We are thinking to expand our EC shop or brick-and -mortar shop. The reason why is that we forecast decreasing of brand value if we sell items on amazon, Yahoo or Rakuten causing price competition between them. We want to expand as a luxury brand maintaining your company brand value.

We are looking forward to good reply from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません