翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/03/27 12:48:45
The drone’s creator, Ryo Konomura, said that he came to SXSW to announce a fresh Kickstarter for the latest version. The original Phenox was limited to 30 units because it was made by hand, but the current Kickstarter (with an ambitious US$100,000 goal) hopes to raise enough money for mass production in Japan.
ドロンーの考案者であるRyo Konomura氏は最新バージョンの新たな製作者を発表するためSXSWを訪れたと語った。オリジナルのPhenox は全て手作業で作業をしているため30ユニットに限定されていたが、現在の製作者はUS$100,000を目標に設定し日本での大量生産のために十分な資金調達を望んでいる。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
ドロンーの考案者であるRyo Konomura氏は最新バージョンの新たな製作者を発表するためSXSWを訪れたと語った。オリジナルのPhenox は全て手作業で作業をしているため30ユニットに限定されていたが、現在の製作者はUS$100,000を目標に設定し日本での大量生産のために十分な資金調達を望んでいる。
修正後
ドローンの考案者であるRyo Konomura氏は最新バージョン向けの新たなKickstarterを発表するためにSXSWを訪れたと語った。オリジナルのPhenox は全て手作りのため、30ユニットに限定されていたが、進行中のKickstarter(目標10万米ドル)では、日本での大量生産のために十分な資金調達を望んでいる。
該当記事です。その2/2
https://www.techinasia.com/todai-to-texas-sxsw-2015-part-2/