Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/26 16:38:02

日本語

返送品の発送が完了しましたので、お知らせします。
追跡番号は”xxxx”です。返送に掛かった費用はxxxです。
返金方法をお教えください。

また、交換品は下記住所で間違いありません。発送が完了しましたら、追跡番号をお知らせ下さい。

住所:

よろしくお願い致します。

英語

Because of the return goods dispatch is complete, I'll let you know.
Tracking number is "xxxx". Took the return shipping cost is xxx.
Please tell us the refund method.

In addition, replacement There is no doubt at the address below. If you have shipping is complete, please inform the tracking number.

Adress:

Your faithfully

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません