翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/10/11 19:37:54

tomoko16
tomoko16 58 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
日本語

送料が120ドルかかるのは高いと感じます。
箱はいらないので、ブーツとダストバッグだけを送った場合、少しは送料が安くなりますか?
もし、送料が60ドルまで抑えられるなら、予算以内なので購入したいと思ってます。

英語

I feel the shipping fee of $120.00 is expensive.
I do not need a box but would it be able to make the shipping cheaper if you send only boots and dustbags?
If the shipping fee can be reduced to $60.00, I would like to purchase the products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません