翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/11 19:36:03
日本語
送料が120ドルかかるのは高いと感じます。
箱はいらないので、ブーツとダストバッグだけを送った場合、少しは送料が安くなりますか?
もし、送料が60ドルまで抑えられるなら、予算以内なので購入したいと思ってます。
英語
The shipping cost $120.00 seems a little expensive.
Would the shipping cost become a little cheaper, if the boots and the dust bag is shipped without the boxes? If the shipping cost could be reduced within $60.00 or less, I would like to purchase them as it is within my budget.